В начале февраля 2026 года в штаб-квартире Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в Джакарте состоялось масштабное культурно-дипломатическое мероприятие, приуроченное к китайскому Новому году. Событие под названием «Скакуны возвещают весну, благословения наполняют АСЕАН — Праздник Весны 2026» символически совпало с несколькими важными юбилеями в отношениях Китая и региона, подчеркнув растущую глубину их взаимосвязей не только в экономике и политике, но и в сфере культурного и общественного взаимодействия.
Символическое совпадение юбилеев
Проведение праздника в стенах секретариата АСЕАН было наполнено глубоким символическим смыслом. 2026 год знаменует собой 35-летие установления диалоговых отношений между Китаем и АСЕАН, которые были начаты в 1991 году. За эти три с половиной десятилетия взаимодействие трансформировалось от осторожного знакомства до всеобъемлющего стратегического партнерства. Параллельно отмечается и пятилетие с момента установления этого самого партнерства стратегического всеобъемлющего сотрудничества, которое было официально объявлено в 2021 году. Таким образом, мероприятие стало не просто празднованием лунного Нового года, но и дипломатическим жестом, акцентирующим внимание на прочности и долгосрочности связей.
Выбор года Огненной Лошади (или Огненного Коня) по китайскому зодиакальному календарю также добавил специфический культурный контекст. В традиционной символике это животное ассоциируется с энергией, стремительностью, силой и успехом, что может метафорически отражать амбиции дальнейшего динамичного развития отношений. Само название события — «Скакуны возвещают весну» — обыгрывало эту символику, намекая на новые начинания и перспективы в наступающем цикле.
Формат и содержание мероприятия
Мероприятие, организованное при совместном участии Постоянного представительства Китая при АСЕАН и секретариата самой ассоциации, вышло за рамки стандартного дипломатического приема. Оно было выстроено как многоплановая культурная презентация, рассчитанная на широкую аудиторию, включая дипломатов, представителей деловых кругов, журналистов и местных жителей. Центральное место заняли традиционные искусства и ремесла, характерные для празднования Чуньцзе (Праздника Весны).
Гости могли наблюдать и участвовать в каллиграфии, где мастера выводили иероглифы, означающие «счастье» и «благополучие», создавать традиционные бумажные вырезки с символическими узорами, а также примерять стилизованные китайские костюмы для памятных фотографий. Важным элементом стала демонстрация чайной церемонии, представляющей собой целую философию, а не просто процесс употребления напитка. Кульминацией, как и положено в канун Нового года, стала яркая и шумная церемония танца львов, призванная отогнать злых духов и привлечь удачу. Все это создавало атмосферу интерактивного погружения в культуру, а не пассивного наблюдения.
Дипломатическое звучание праздника
За праздничной формой четко прослеживалась серьезная дипломатическая повестка. Выступления высокопоставленных представителей с обеих сторон неизменно содержали отсылки к стратегическому партнерству. Подчеркивались успехи в развитии экономического коридора Китай-АСЕАН, рост товарооборота, который по итогам 2025 года, по предварительным данным, сохранил позитивную динамику, и реализация масштабных инфраструктурных проектов в рамках инициативы «Пояс и путь». Культура в данном контексте выступала как мягкая сила, укрепляющая социальную основу для этих проектов.
Особый акцент был сделан на концепции «сообщества единой судьбы», которую Китай продвигает в отношениях с соседями. Совместное празднование самого важного семейного праздника в китайской традиции должно было визуализировать идеи близости, взаимного уважения и общих ценностей. Для стран АСЕАН, многие из которых имеют значительную этнически китайскую диаспору, также празднующую Лунный Новый год (например, Вьетнам, где это праздник Тет, Сингапур, Малайзия, Индонезия), такое событие имело дополнительное значение как признание культурного разнообразия региона.
Более широкий региональный и глобальный контекст
Проведение праздника в Джакарте нельзя рассматривать в отрыве от текущей геополитической и экономической ситуации в Азиатско-Тихоокеанском регионе. АСЕАН остается ключевым партнером для Китая, а для самого блока Китай — крупнейший торговый партнер на протяжении многих лет. Однако отношения развиваются на фоне сложной динамики, включая территориальные споры в Южно-Китайском море, конкуренцию инфраструктурных инициатив
Таким образом, празднование китайского Нового года в штаб-квартире АСЕАН стало ярким примером того, как культурная дипломатия служит мостом для укрепления стратегического партнерства. Это событие наглядно продемонстрировало, что за форматом праздничных церемоний стоит глубокая работа по построению взаимопонимания и доверия, которые крайне необходимы для решения сложных региональных вопросов. Культура, выступая в роли мягкой силы, создает прочный социальный фундамент, позволяя экономическим и политическим инициативам, таким как «Пояс и путь», укореняться в ткань многосторонних отношений. В конечном счете, подобные инициативы подчеркивают стремление Китая и стран АСЕАН не просто сосуществовать, а совместно формировать общее будущее, основанное на концепции сообщества единой судьбы, даже в условиях существующих вызовов и геополитической конкуренции.